简单的日本新闻翻译:京都的“大型”篝火将灵魂送回来世

作者专栏 编辑:admin 日期:2025-04-09 11:18:50 11人浏览

  

  简单的日本新闻翻译:京都的“大型”篝火将灵魂送回来世

  (每日/高雄Kitamura)

  16日晚,在京都市举行了“京都Gozan Okuribi”活动。据说这一活动是为了送祖先的灵魂到来世,在苯教期间(8月中旬)他们受到欢迎。晚上8点左右,日本汉字“戴”在东京东部的新竹山被点燃。然后,一个接一个地,汉字myo和ho,加上形状,如船被点燃。篝火是为了照亮亡灵安全返回的道路。

  注:汉字“大”意为“大”,据信起源于一种象形文字,描绘了人类张开双臂和双腿的样子。“myo”和“ho”这两个字被认为是取自佛经的一组(myoho)。

  日本原

  简单的日本新闻翻译:京都的“大型”篝火将灵魂送回来世

  (每日商学新闻)

  简单的日本新闻摘自《每日商学新闻》,这是一份面向儿童的报纸。这是学习日语的人学习平假名和片假名的完美材料。我们鼓励初学者先用英语阅读文章,然后再用日语阅读,反之亦然,以测试他们的理解力。

  每周一至周五下午4点(日本时间)更新一套。点击这里查看过去的分期付款。

  不需要英语帮助的中级学习者可以直接访问《每日商学新闻》网站。平假名(Furigana)被添加到文本中的所有汉字中。

分享到

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。